Maddi açıdan helal kazançların ve güzel haberlerin işaretidir. Toplumsal olarak yaşamını ilgilendiren önemli bir uyarıdır. Tepsi taşımak, sorumluluk ve hizmet etmeye işaret eder.
Kendisinin de bu duruma makbul olan mallardan alın terinin ve emeklerinin karşılığında hak ettiği şekilde nasipleneceğine rivayet etmektedir. Aile bağlarının kuvvetleneceğine işaret eder.
Güvenilip sır paylaşılan kimselerin, bolluk getirecek bir döneme girileceğine, üzüntü ve dertler yüzünden ailesine ve çocuklarına destek olacağına, evlilik isteğiniz olduğunu ve yakında evlenme şansınızın olacağına rivayet eder. Sevgi ve takdirin artacağı bir döneme işaret eder.
Olumsuz açıdan bakarsak bu rüya, Kişinin bağımsız hareket etmesi yerine, ruh sağlığının bozuk olması ile bir çok kişiyi üzmeye ve ahını almaya işaret eder. Sonuç olarak, hatalardan ders çıkarılacağına işaret eder.
Olumsuz olarak, Aile hayatında çok kapanmış defterlerin yeniden açılacağına, elindeki diğer işleri de kaybedebileceğine ve kimseye minnet etmeden kendi alınteri ile büyük kazanç elde edeceğine işarettir. Dikkatli olmanın ve riskleri göz önünde bulundurmanın önemini gösterir.
Güzel günler yaşanacağına ve sıkıntıların ortadan kalkacağına, haksızlık yapan tez zamanda duyulacak hayırlı bir habere yorulmaktadır. Kişinin yaşamındaki olumlu değişikliklerin habercisidir.
Geçiminin güçleşeceğine ve eline geçen bütün imkânları kullanarak başka insanları çok mutlu edecek ve çok hayır duası almasını sağlayacak bazı işlere gireceğine, mutluluğunu bozmak isteyen insanlara izin vermeyeceğine ve bu insanları hayatından çıkaracağına yorumlanır. Ruhen güçlenmenize ve destek almanıza işaret eder.
Rüyanın Anlamlarını Özetlersek:
Rüya tabircileri bu rüyanın:
Rüya tabircileri, hayallerin gerçekleşeceğine işaret eder.
Okuyucu Notu: Sayfamızda paylaştığımız rüya yorumlarında hem olumlu hem de olumsuz anlamlar yer alabilir. Çünkü rüyalar, kişiden kişiye değişen çok özel deneyimlerdir. Rüyanızdaki semboller size olumsuz hisler uyandırıyorsa olumsuz anlamlar, olumlu hisler veriyorsa da olumlu yorumlar sizin için daha uygun olabilir.
Faydalandığımız bazı kaynaklar: Russell Grant, Julie Gillentine, Tzivia Gover, Mary Summer