Bu rüya içsel çatışma ve öfke duygularını temsil eder. Zihinsel açıdan umut ve başarıya işaret eder. Sabırlı ve dikkatli olmak gerekebilir.
Başarı ve fırsatların habercisidir. Olumsuz anlam olarak, Yıpranacağı ve üzüleceği kadar namaz kılacağına yorumlanır. İş ve kazançların göz ardı edilmemesi gerektiğine işaret eder.
Problemlerin ortadan kaldırılacağına ve eski huzuru yeniden yakalayacağına yorulmaktadır. Umudun ve şifanın simgesidir. Olumsuz manada, Beklenmedik gelişmelerin habercisidir.
Anne ve babasının hayır duası ile sırtının yere gelmeyeceğine alamettir. Kariyer ve maddi açıdan olumlu gelişmelere işaret eder.. Negatif olarak bakarsak bu rüya, İş hayatında karşılaşılacak engellerin habercisidir.
Sürpriz, hayırlı kız evlatlara sahip olacağına, bahtının şansının açık kısmetli bir dönem geçireceğine yorumlanmaktadır. Aile bağlarının güçlenmesine ve dayanışmaya işaret eder.
Yolculuğa ve bununla erişilecek hayra, yoksul kimselere hayırlarla dolu iyiliklerde bulunulacağına, işlerinin yoluna gireceğine ve huzur bulacağına yorulur. Rahatlama ve huzuru gösterir.
Dünyada helal mal yemeye ve helal kazanca, sevilen bir kişinin gelmesi ile uzun bir süreden beri sıkıntı veren bir durumun ortadan kalkacağına alamet etmektedir. Başarı ve mutluluğun sizinle olacağına işaret eder.
Maddi sıkıntıya düşmeyeceğine, ticarette yaşanacak başarıya ve hayırlı kazanca, eline geçen bir miktar para sayesinde işlerini hiç olmadığı kadar iyi şekilde sürdüreceğine, beklemediği bir anda kazanacağı mala ve karşısına çıkacak olan hayırlı bir kısmete, kişinin alım gücünün yükseleceğine işaret etmektedir. Birlik ve beraberlik sayesinde sıkıntıların aşılacağına işaret eder.
Rüyanın Anlamlarını Özetlersek:
Rüya tabircileri bu rüyanın:
Rüya tabircileri bu:
Okuyucu Notu: Sayfamızda paylaştığımız rüya yorumlarında hem olumlu hem de olumsuz anlamlar yer alabilir. Çünkü rüyalar, kişiden kişiye değişen çok özel deneyimlerdir. Rüyanızdaki semboller size olumsuz hisler uyandırıyorsa olumsuz anlamlar, olumlu hisler veriyorsa da olumlu yorumlar sizin için daha uygun olabilir.
Faydalandığımız bazı kaynaklar: Martha Clarke, Karen Frazier, Eric Ackroyd, Mary Summer