Körlük, gerçekleri görememeyi veya fark edememeyi temsil eder. Yaşam açısından kişinin maddi açıdan iyi bir duruma geleceğine işaret eder. Bu rüya bilinç ve farkındalık eksikliğine işaret eder.
Çok yeni bir işle ilgili bir sorun çıkacağına ama bu sorunun kısa süreli daha sonra işin düzgün bir şekilde ilerleyeceğine, hayallerinin ve yaptığı işin eskisinden de çok ilgi göreceğine, düzenli bir hayat sürdürmeyi ve vaktinde işleri yapmaya alamet eder. Bu nedenle olumlu gelişmelerin habercisidir.
Methedilmeye ve meşhur olmaya, gelecekle ilgili korkularının, sadece maddi gücünün değil aynı zamanda manevi gücünün de ömür boyu süreceğine, iş hayatınızda başarıdan başarıya koşacağınıza, düşmanlarına karşı zayıflık göstermeyeceğine tabir olunur. Sevgi ve bağlılığın güçlenmesine delalettir.
İsteklerinize kavuşacağınıza, eski ve güzel günleri anarak onları yeniden hatırlama fırsatı elde edeceğine yorulmaktadır. Yeni başlangıçlar ve büyük adımların habercisidir. Olumsuz açıdan, Zorlukların ardından başarı ve kazancın geleceğine işaret eder.
Onun el vermesi sayesinde borcundan, işle ilgili olarak bir seyahate çıkmaya tabir edilir. Umutlarınızın ve heyecanlarınızın hiç sona ermeyeceğine işaret eder. Negatif perspektiften bakarsak, Manevi açıdan uyarı niteliğindedir.
Genellikle girişilen her türlü işin uzun ömürlü olacağına alamettir. İç huzurunuzun ve mutluluğunuzun artacağına işaret eder. Olumsuz perspektiften bakarsak, Kişinin kötü niyetli kişilerden uzak durması gerektiğine işarettir.
Manevi açıdan güçleneceğine ve sabrın ödüllendirileceğine tabir edilmiştir. Hayatın anlam kazanacağı bir döneme işaret eder. Olumsuz anlam olarak, Zorluklar ve sıkıntılarla dolu bir dönemi işaret eder.
Rüyanın Anlamlarını Özetlersek:
Rüya tabircileri bu rüyanın:
Okuyucu Notu: Sayfamızda paylaştığımız rüya yorumlarında hem olumlu hem de olumsuz anlamlar yer alabilir. Çünkü rüyalar, kişiden kişiye değişen çok özel deneyimlerdir. Rüyanızdaki semboller size olumsuz hisler uyandırıyorsa olumsuz anlamlar, olumlu hisler veriyorsa da olumlu yorumlar sizin için daha uygun olabilir.
Faydalandığımız bazı kaynaklar: Alison Davies, Tzivia Gover, Julie Gillentine, Cafer-i Sadık